哈洛德·布魯姆(Harold Bloom)在一篇評論中,深入剖析了莎士比亞《威尼斯商人》最核心的矛盾——這齣本應是浪漫喜劇的戲,卻因「夏洛克」(Shylock)這個角色,變得既複雜又充滿爭議,甚至讓我們再也無法還原莎士比亞最初想塑造的模樣。
布魯姆首先點出一個關鍵:莎士比亞大概率想把夏洛克寫成「喜劇反派」,就像馬洛《馬爾他的猶太人》裡那個誇張、滑稽的巴巴巴斯一樣,讓觀眾覺得可笑又可憎。但夏洛克「逃出了劇本的框架」——他的台詞充滿力量,既有理性的鋒芒,又有強烈的情感,比如質問「猶太人沒有眼睛嗎?」時的憤怒,或是堅持要「一磅肉」時的執拗,都讓這個角色變得太「真實」,遠超過喜劇反派需要的簡單設定。布魯姆甚至說,夏洛克的魅力連劇中主角波西亞、安東尼奧都比不上,就像一個「活生生的人」被困在一群「臉譜化角色」裡。
但問題在於,我們現在根本無法再把夏洛克當成莎士比亞最初設想的「喜劇反派」來演。一方面,時代變了——莎士比亞時代的英國幾乎沒有猶太人,觀眾對猶太人的印象多是偏見,能輕鬆接受夏洛克被嘲笑;但經過大屠殺等歷史慘劇後,現代觀眾看到夏洛克的遭遇(被辱罵、被強迫改信基督教),很難不感到同情,反而會覺得劇中的基督徒角色充滿偏見。布魯姆提到,自19世紀以來,除了納粹德國和日本,幾乎所有舞台都把夏洛克演成「悲情人物」,可這又讓《威尼斯商人》的「喜劇屬性」變得混亂,因為劇本本身的反猶太傾向並沒消失。
更矛盾的是,莎士比亞自己似乎也「控制不住」夏洛克了。劇末夏洛克被迫改信基督教的情節,是莎士比亞原創的——按夏洛克的性格,他那麼堅持自己的信仰和尊嚴,根本不可能輕易同意改信,但莎士比亞需要讓他「出局」,才能讓劇情回到波西亞和巴薩尼奧的浪漫結局。布魯姆覺得,這段情節讓夏洛克的形象徹底破碎:他不再是那個執拗的猶太放債人,反而像個被強行安排結局的「工具人」。連莎士比亞都沒能讓夏洛克符合自己的初衷,我們現在更不可能還原那個「最初的夏洛克」了。
最後,布魯姆感慨,《威尼斯商人》的麻煩就在於夏洛克太「耀眼」——他讓我們看到劇中基督徒的虛偽(比如安東尼奧罵夏洛克放高利貸,自己卻靠夏洛克的貸款幫朋友追富家女;波西亞說「慈悲」,卻親手讓夏洛克失去一切),也讓這齣喜劇變成了一齣「黑暗喜劇」。雖然布魯姆承認這部劇有反猶太傾向,但他也認為,夏洛克的存在恰恰證明了莎士比亞的天才——他本想寫一個反派,卻不小心創造了一個能跨越幾百年、讓我們不斷思考的經典角色。
來源:Shakespeare: The Invention of the Human by Harold Bloom
